حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِي السَّفَرِ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ‏.‏ قَالَ سَالِمٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَفْعَلُهُ إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ‏.‏ وَزَادَ اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ سَالِمٌ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمُزْدَلِفَةِ‏.‏ قَالَ سَالِمٌ وَأَخَّرَ ابْنُ عُمَرَ الْمَغْرِبَ، وَكَانَ اسْتُصْرِخَ عَلَى امْرَأَتِهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ فَقُلْتُ لَهُ الصَّلاَةُ‏.‏ فَقَالَ سِرْ‏.‏ فَقُلْتُ الصَّلاَةُ‏.‏ فَقَالَ سِرْ‏.‏ حَتَّى سَارَ مِيلَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ، فَيُصَلِّيهَا ثَلاَثًا ثُمَّ يُسَلِّمُ، ثُمَّ قَلَّمَا يَلْبَثُ حَتَّى يُقِيمَ الْعِشَاءَ فَيُصَلِّيَهَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يُسَلِّمُ، وَلاَ يُسَبِّحُ بَعْدَ الْعِشَاءِ حَتَّى يَقُومَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ‏.‏
Traduction
Rapporté par 'Abdullah bin 'Umar

« J’ai vu le Messager d’Allah (ﷺretarder la prière du Maghrib jusqu’à ce qu’il l’offre avec la prière de l’Isha chaque fois qu’il était pressé pendant le voyage. » Salim a raconté : « Ibn 'Umar avait l’habitude de faire de même chaque fois qu’il était pressé pendant le voyage. » Et Salim ajouta : « Ibn 'Umar avait l’habitude de prier ensemble le Maghrib et l’Isha à Al-Muzdalifa. » Salim a dit : « Ibn 'Umar a retardé la prière du Maghrib parce qu’à ce moment-là, il a appris la nouvelle de la mort de sa femme Safiya bint Abi 'Ubaid. Je lui dis : « La prière est due. » Il a dit : « Allez-y. » Je dis de nouveau : « La prière est due. » Il a dit : « Continuez », jusqu’à ce que nous ayons parcouru deux ou trois milles. Puis il se laissa descendre, pria et dit : « J’ai vu le Prophète (ﷺ) prier de cette façon, chaque fois qu’il était pressé pendant le voyage. » Abdullah (bin 'Umar) a ajouté : « Chaque fois que le Prophète était pressé, il avait l’habitude de retarder la prière du Maghrib, puis d’offrir trois rak’at (du Maghrib) et d’accomplir le Taslim, et après avoir attendu un court moment, Iqama avait l’habitude d’être prononcé pour la prière 'Isha' lorsqu’il offrait deux rak’at et accomplissait le Taslim. Il n’offrait jamais de prière facultative jusqu’au milieu de la nuit (quand il avait l’habitude de prier le Tahajjud).

Comment

Raccourcissement des Prières (At-Taqseer) - Sahih al-Bukhari 1091, 1092

Ce récit d'Abdullah ibn Umar (qu'Allah soit satisfait de lui) établit la permission de combiner les prières pendant le voyage, spécifiquement Maghrib et Isha. Le Prophète (ﷺ) retardait Maghrib jusqu'au moment d'Isha lors des déplacements, puis les priait consécutivement avec un iqamah séparé pour chacune.

Commentaire Savant sur la Combinaison des Prières

La pratique du jam' at-taqdim (combinaison avancée) et du jam' at-ta'khir (combinaison retardée) est établie par ce hadith. Ici, le Prophète démontre le jam' at-ta'khir en reportant Maghrib au moment d'Isha.

L'adhésion d'Ibn Umar à cette sunna, même en recevant des nouvelles pénibles, montre l'engagement des compagnons à suivre l'exemple du Prophète en toutes circonstances.

Méthodologie de la Prière Combinée

Le Prophète priait d'abord les trois rak'at de Maghrib, les terminait avec le taslim, faisait une brève pause, puis priait les deux rak'at d'Isha. Cela démontre que les prières combinées restent des unités distinctes - non fusionnées en une seule prière de cinq rak'at.

Le bref intervalle entre les prières permet une distinction claire tout en maintenant la commodité de la combinaison pendant le voyage.

Règlements Juridiques Dérivés

Combiner les prières est permis pour les voyageurs en raison des difficultés. Le voyageur peut choisir quelle prière retarder ou avancer selon les circonstances.

Le récit indique également que les prières surérogatoires peuvent être omises pendant le voyage jusqu'au moment de Tahajjud, montrant des concessions dans l'adoration pendant les voyages.