حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَعِيدِ بْنِ فُلاَنٍ ـ هُوَ عَمْرُو بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ ـ عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ، أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِثِيَابٍ فِيهَا خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ صَغِيرَةٌ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ تَرَوْنَ نَكْسُو هَذِهِ ‏"‏‏.‏ فَسَكَتَ الْقَوْمُ قَالَ ‏"‏ ائْتُونِي بِأُمِّ خَالِدٍ ‏"‏‏.‏ فَأُتِيَ بِهَا تُحْمَلُ فَأَخَذَ الْخَمِيصَةَ بِيَدِهِ فَأَلْبَسَهَا وَقَالَ ‏"‏ أَبْلِي وَأَخْلِقِي ‏"‏‏.‏ وَكَانَ فِيهَا عَلَمٌ أَخْضَرُ أَوْ أَصْفَرُ فَقَالَ ‏"‏ يَا أُمَّ خَالِدٍ هَذَا سَنَاهْ ‏"‏‏.‏ وَسَنَاهْ بِالْحَبَشِيَّةِ حَسَنٌ‏.‏
Traduction
Rapporté par Umm Khalid bint Khalid

Le Prophète (ﷺ) a reçu quelques vêtements, dont un Khamisa noir. Le Prophète (ﷺ) a dit : « À qui donnerons-nous ceci pour qu’il le porte ? » Les gens gardèrent le silence, après quoi le Prophète (ﷺ) dit : « Va chercher Um Khalid pour moi. » On m’a amené (Um Khalid) porté (car j’étais petite fille à l’époque). Le Prophète (ﷺ) a pris le Khamisa dans ses mains et me l’a fait porter en disant : « Puisses-tu vivre si longtemps que ton vêtement s’usera et que tu le raccommoderas plusieurs fois. » Sur le Khamisa, il y avait des dessins verts ou pâles (Le Prophète (ﷺa vu ces dessins) et a dit : « Ô Um Khalid ! C’est Sanah. (Sanah dans un mot éthiopien signifiant beau).