حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلاً، يَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ جِئْتُ أَهَبُ نَفْسِي‏.‏ فَقَامَتْ طَوِيلاً فَنَظَرَ وَصَوَّبَ، فَلَمَّا طَالَ مُقَامُهَا فَقَالَ رَجُلٌ زَوِّجْنِيهَا، إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عِنْدَكَ شَىْءٌ تُصْدِقُهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْظُرْ ‏"‏‏.‏ فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ وَاللَّهِ إِنْ وَجَدْتُ شَيْئًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَالْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ‏"‏‏.‏ فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ قَالَ لاَ وَاللَّهِ وَلاَ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ‏.‏ وَعَلَيْهِ إِزَارٌ مَا عَلَيْهِ رِدَاءٌ‏.‏ فَقَالَ أُصْدِقُهَا إِزَارِي فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِزَارُكَ إِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ مِنْهُ شَىْءٌ، وَإِنْ لَبِسْتَهُ لَمَ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَىْءٌ ‏"‏‏.‏ فَتَنَحَّى الرَّجُلُ فَجَلَسَ فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَقَالَ ‏"‏ مَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ سُورَةُ كَذَا وَكَذَا لِسُوَرٍ عَدَّدَهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ قَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Sahl

Une femme vint voir le Prophète (ﷺ) et lui dit : « Je suis venue me présenter à toi (pour le mariage). » Elle resta debout pendant une longue période pendant laquelle le Prophète (ﷺ) la regarda attentivement. Lorsqu’elle resta longtemps, un homme dit au Prophète (ﷺ) : « Si tu n’as pas besoin d’elle, marie-la-moi. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « As-tu quelque chose à lui donner (en tant que Mahr) ? » L’homme a dit : « Non. » Le Prophète a dit : « Va (dans ta maison) et cherche quelque chose. » L’homme s’en alla et revint en disant : « Par Allah, je n’ai rien trouvé. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Retourne et cherche quelque chose, même si c’est un anneau de fer. » Il est retourné et est revenu en disant : « Non, par Allah, je n’ai même pas pu obtenir un anneau de fer. » L’homme n’avait qu’un Izar et n’avait pas de Rida' (vêtement supérieur). Il dit : « Je lui donnerai mon Izar en tant que Mahr. » Là-dessus, le Prophète (ﷺ) a dit : « Votre Izar ? Si elle le porte, il ne restera rien sur toi, et si tu le portes, rien de tout cela ne sera sur elle. » L’homme s’écarta et s’assit Quand le Prophète (ﷺ) le vit partir (après un moment), il rappela et demanda. « Combien de Coran connaissez-vous (par cœur) ? Il a dit : « Je connais telle ou telle sourate », en nommant quelques sourates. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Je te l’épouse pour la quantité de Coran que tu connais (par cœur).