حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمُخَنَّثِينَ مِنَ الرِّجَالِ، وَالْمُتَرَجِّلاَتِ مِنَ النِّسَاءِ وَقَالَ ‏"‏ أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَأَخْرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فُلاَنًا، وَأَخْرَجَ عُمَرُ فُلاَنًا‏.‏
Traduction
Rapporté par Umm Salama

qu’une fois, le Prophète (ﷺ) était dans sa maison, et qu’un homme efféminé était là aussi. L’homme efféminé dit à Abdullah : « Ô Abdullah ! Si Ta’if devait être conquise demain, je te recommande la fille de Ghailan, car elle est si grosse qu’elle a quatre courbes à l’avant (de son ventre) et huit à l’arrière. Alors le Prophète (ﷺ) dit (à ses épouses) : « Ces efféminés (les hommes) ne doivent pas entrer chez vous (vos maisons).