حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ ذَكَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ الْمُتَلاَعِنَيْنِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ أَهِيَ الَّتِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ كُنْتُ رَاجِمًا امْرَأَةً مِنْ غَيْرِ بَيِّنَةٍ ". قَالَ لاَ، تِلْكَ امْرَأَةٌ أَعْلَنَتْ.
Traduction
Rapporté par 'Ata
Une nuit, le Prophète (ﷺ) a retardé la prière de 'Isha' sur laquelle 'Umar est allé vers lui et lui a dit : « La prière, ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Les femmes et les enfants avaient dormi. Le Prophète (ﷺ) est sorti avec de l’eau qui coulait de sa tête, et a dit : « Si je n’avais pas peur que ce soit difficile pour mes disciples (ou pour les gens), je leur ordonnerais de prier la prière de 'Isha à ce moment-là. » (Diverses versions de ce hadith sont données par les narrateurs avec de légères différences dans l’expression mais pas dans le contenu).