حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ قَالَ لِي مَعْمَرٌ قَالَ لِي الثَّوْرِيُّ هَلْ سَمِعْتَ فِي الرَّجُلِ يَجْمَعُ لأَهْلِهِ قُوتَ سَنَتِهِمْ أَوْ بَعْضِ السَّنَةِ قَالَ مَعْمَرٌ فَلَمْ يَحْضُرْنِي، ثُمَّ ذَكَرْتُ حَدِيثًا حَدَّثَنَاهُ ابْنُ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَبِيعُ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ، وَيَحْبِسُ لأَهْلِهِ قُوتَ سَنَتِهِمْ‏.‏
Traduction
Rapporté par Malik bin Aus bin Al-Hadathan

Une fois, je suis allé rendre visite à 'Umar (bin Al-Khattab). (Alors que j’étais assis là avec lui, son gardien, Yarfa, est venu et a dit : « Uthman 'AbdurRahman (bin 'Auf), Az-Zubair et Sa’d (bin Abi Waqqas) demandent la permission (de te rencontrer). » 'Umar a dit : « Oui. Il les admit donc et ils entrèrent, se saluèrent et s’assirent. Peu de temps après, Yarfa revint et dit à 'Umar : 'Dois-je admettre 'Ali et 'Abbas ? 'Umar dit : « Oui. » Il les fit entrer et quand ils entrèrent, ils se saluèrent et s’assirent. Abbas dit : « Ô chef des croyants ! Juge entre moi et celui-ci (Ali). Le groupe, 'Uthman et ses compagnons dirent : 'Ô Chef des Croyants ! Juge entre eux et délivre l’un de l’autre. » dit Umar. Attendre! Je vous en supplie par Allah, par la permission duquel le Ciel et la Terre sont fermes ! Savez-vous que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit. « Nous (les apôtres) ne léguons rien à nos héritiers, mais tout ce que nous laissons doit être donné en charité. » Et par là, le Messager d’Allah (ﷺlui-même ? Le groupe a dit : « Il l’a dit. » 'Umar s’est alors tourné vers 'All et 'Abbas et a dit. « Je vous en supplie tous les deux par Allah, savez-vous que le Messager d’Allah (ﷺa dit cela ? » Ils dirent : « Oui » 'Umar dit : « Maintenant, laisse-moi te parler de cette affaire. Allah a favorisé Son Messager avec quelque chose de cette propriété (butin de guerre) qu’Il n’a donné à personne d’autre. Et Allah dit : « Et ce qu’Allah a accordé à Son Messager (comme butin de Fai) de ceux pour lesquels tu n’as fait aucune expédition avec de la cavalerie ou des chameaux... Allah est Omnipotent. (59.6) C’est pourquoi cette propriété fut spécialement accordée au Messager d’Allah (ﷺ). Mais par Allah, il ne vous l’a pas refusé, il ne vous l’a pas gardé pour lui et ne vous en a pas privé, mais il vous l’a tout donné et l’a distribué parmi vous jusqu’à ce qu’il n’en reste que cela. Et à partir de ces biens, le Messager d’Allah (ﷺ) avait l’habitude de subvenir aux besoins annuels de sa famille, et tout ce qui restait, il le dépensait là où les biens d’Allah (les revenus de la Zakat) étaient dépensés. Le Messager d’Allah (ﷺ) a continué à agir ainsi tout au long de sa vie. Maintenant, je vous en supplie par Allah, le savez-vous ? Ils ont dit : « Oui. » Alors 'Umar dit à Ali et à Abbas : « Je vous en supplie par Allah, le savez-vous tous les deux ? » Ils dirent : « Oui. » 'Umar ajouta : « Quand Allah eut pris Son Messager auprès de Lui, Abou Bakr dit : « Je suis le successeur du Messager d’Allah (ﷺ). Il s’est donc emparé de cette propriété et en a fait la même chose que le Messager d’Allah (ﷺavait l’habitude de faire, et vous saviez tous les deux à ce sujet. Alors 'Umar se tourna vers Ali et Abbas et dit : « Vous prétendez tous les deux qu’Abu-Bakr était ceci ou cela ! Mais Allah sait qu’il était honnête, sincère, pieux et juste. Puis Allah a fait mourir Abou Bakr, et j’ai dit : « Je suis le successeur du Messager d’Allah (ﷺ) et d’Abou Bakr. » J’ai donc gardé cette propriété en ma possession pendant les deux premières années de mon règne, et j’en faisais la même chose que le Messager d’Allah (ﷺ) et Abou Bakr avaient l’habitude de faire. Plus tard, vous deux (Ali et Abbas) êtes venus me voir avec la même revendication et le même problème. (Ô Abbas !) Tu es venu à moi pour demander ta part du fils de ton frère, et il (Ali) est venu à moi pour demander à ses épouses part de (l’héritage de) son père. Alors je vous dis : « Si vous le souhaitez, je vous remettrai ces biens, à condition que vous me promettiez tous les deux devant Allah que vous les gérerez de la même manière que l’ont fait le Messager d’Allah (ﷺ) et Abou Bakr, et comme je l’ai fait depuis le début de mon règne. sinon, tu ne devrais pas m’en parler. Alors vous avez tous les deux dit : « Remettez-nous cette propriété à cette condition. » Et à cette condition, je vous l’ai remis. Je vous en supplie par Allah, le leur ai-je remis à cette condition ? Le groupe répondit : « Oui. » Omar fit alors face à Ali et à Abbas et leur dit : « Je vous en supplie tous les deux par Allah, vous l’ai-je remis à cette condition ? » Ils dirent tous les deux : « Oui. » Umar ajouta : « Voulez-vous que je donne maintenant une autre décision que celle-là ? Par Celui avec la permission duquel le Ciel et la Terre sont fermes, Je ne donnerai jamais aucune autre décision que celle-là jusqu’à ce que l’Heure soit établie ! Mais si vous n’êtes pas en mesure de le gérer (cette propriété), alors retournez-le-moi et je serai suffisant pour cela en votre nom. "