حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الضُّبَعِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا هَذَا الْحَىَّ مِنْ رَبِيعَةَ، بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ، فَلَسْنَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نَأْخُذُ مِنْهُ وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ، الإِيمَانِ بِاللَّهِ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ـ وَعَقَدَ بِيَدِهِ ـ وَإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَصِيَامِ رَمَضَانَ، وَأَنْ تُؤَدُّوا لِلَّهِ خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ، وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ ‏"‏‏.‏
Copier
Rapporté par Ibn ' Abbas

Les délégués de la tribu de 'Abdul-Qais sont venus et ont dit:" Ô Messager d'Allah (< < /span>)! Nous sommes de la tribu de Rabi'a, et il y a les infidèles de la tribu de Mudar qui interviennent entre vous et nous, donc nous ne pouvons venir à vous que pendant les Mois Sacrés. Alors, veuillez nous commander quelques instructions pour que nous puissions les appliquer à nous-mêmes et inviter également nos gens que nous avons laissés derrière nous à observer également."Le Prophète (no) a dit:"Je vous ordonne (de faire) quatre (choses) et vous en interdit (d'en faire) quatre: je vous ordonne de croire en Allah, c'est-à-dire de témoigner qu'Aucun n'a le droit d'être adoré sauf Allah (le Prophète (pointed) pointé de la main); d'offrir des prières parfaitement; de payer la Zakat; de jeûner le mois de Ramadan, et de payer le Khumus (c'est-à-dire un cinquième) de la guerre butin à Allah et je vous interdis d'utiliser Ad-dubba', An-Naqir, Al-Hantam et Al-Muzaffat (c'est-à-dire les ustensiles utilisés pour préparer des boissons alcoolisées)."(Voir Hadith n ° 50, Vol. 1).