حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ وَهُمْ يُسْلِفُونَ فِي الثِّمَارِ السَّنَتَيْنِ وَالثَّلاَثَ، فَقَالَ " أَسْلِفُوا فِي الثِّمَارِ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ ". وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، وَقَالَ، " فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ ".
Traduction
Rapporté par Muhammad bin Abi Al-Mujalid
Abu Burda et 'Abdullah bin Shaddad m’ont envoyé voir 'Abdur Rahman bin Abza et 'Abdullah bin Abi 'Aufa pour les interroger sur les Salaf (Salam). Ils dirent : « Nous avions l’habitude d’obtenir du butin de guerre lorsque nous étions avec le Messager d’Allah (ﷺ) et lorsque les paysans de Sham venaient à nous, nous leur payions à l’avance pour que le blé, l’orge et l’huile soient livrés dans un délai déterminé. » Je leur ai demandé : « Les paysans possédaient-ils des cultures sur pied ou non ? » Ils ont répondu : « Nous ne leur avons jamais posé de questions à ce sujet. »