حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ أَتَى رِجَالٌ إِلَى سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ يَسْأَلُونَهُ عَنِ الْمِنْبَرِ، فَقَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى فُلاَنَةَ ـ امْرَأَةٍ قَدْ سَمَّاهَا سَهْلٌ ـ " أَنْ مُرِي غُلاَمَكِ النَّجَّارَ، يَعْمَلُ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ ". فَأَمَرَتْهُ يَعْمَلُهَا مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ ثُمَّ جَاءَ بِهَا، فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِهَا، فَأَمَرَ بِهَا فَوُضِعَتْ، فَجَلَسَ عَلَيْهِ.
Copier
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah
Une femme Ansari dit au Messager d’Allah (ﷺﷺ ! Dois-je faire quelque chose pour que tu t’asseyes, comme j’ai un esclave qui est charpentier ? Il a répondu : « Si vous le souhaitez. » Alors, elle a fait faire une chaire pour lui. Quand c’était vendredi, le Prophète (ﷺ) était assis sur cette chaire. La tige de palmier dattier près de laquelle le Prophète (ﷺ) avait l’habitude de prononcer ses sermons pleurait tellement qu’elle était sur le point d’éclater. Le Prophète (ﷺdescendit de la chaire à la tige et l’embrassa et il se mit à gémir comme un enfant persuadé d’arrêter de pleurer et puis il cessa de pleurer. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Il a pleuré à cause de ce qu’il avait l’habitude d’entendre de la connaissance des religions. »