حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَغْزُو جَيْشٌ الْكَعْبَةَ، فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ ". قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، وَفِيهِمْ أَسْوَاقُهُمْ وَمَنْ لَيْسَ مِنْهُمْ. قَالَ " يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، ثُمَّ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ ".
Copier
Rapporté par Abu Huraira Ad-Dausi
Une fois, le Prophète (ﷺ) sortait pendant la journée. Il ne m’a pas parlé ni moi ni moi à lui jusqu’à ce qu’il atteigne le marché de Bani Qainuqa, puis il s’est assis dans l’enceinte de la maison de Fatima et a demandé des nouvelles du petit garçon (son petit-fils Al-Hasan), mais Fatima a gardé le garçon à l’intérieur pendant un certain temps. J’ai cru qu’elle était en train de changer de vêtements ou de donner un bain au garçon. Au bout d’un moment, le garçon sortit en courant et le Prophète (ﷺ) l’embrassa et dit : « Ô Allah ! Aimez-le, et aimez celui qui l’aime.