حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ". قَالَ وَأَقْرَأَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي إِمْرَةِ عُثْمَانَ حَتَّى كَانَ الْحَجَّاجُ، قَالَ وَذَاكَ الَّذِي أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا.
Traduction
Rapporté par Sahl bin Sa’d
Une dame vint trouver le Prophète (ﷺ) et lui déclara qu’elle avait décidé de s’offrir à Allah et à Son Messager. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Je n’ai pas besoin de femmes. » Un homme dit (au Prophète) : « S’il te plaît, marie-la-moi. » Le Prophète (ﷺ) lui dit : « Donne-lui un vêtement. » L’homme a dit : « Je ne peux pas me le permettre. » Le Prophète a dit : « Donnez-lui n’importe quoi, même si c’était un anneau de fer. » L’homme s’excusa à nouveau. Le Prophète lui demanda alors : « Que sais-tu par cœur du Coran ? » Il répondit : « Je connais telle ou telle portion du Coran (par cœur). » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Alors je te l’épouse pour la partie du Coran que tu connais par cœur. »