حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ، قَالَ ‏"‏ كَيْفَ بِنَسَبِي ‏"‏‏.‏ فَقَالَ حَسَّانُ لأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِ‏.‏ وَعَنْ أَبِيهِ قَالَ ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ لاَ تَسُبُّهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Traduction
Raconté ' Aïcha

Une fois, Hassan bin Thabit a demandé la permission au Prophète (< < /span>) de ridiculiser (c'est-à-dire de composer de la poésie satirique diffamant) les infidèles. Le Prophète (no) a dit: "Qu'en est-il du fait que j'ai une descendance commune avec eux?"Hassan répondit:" Je vais t'en sortir comme on enlève un cheveu de la pâte."Rapporté' Urwa: J'ai commencé à abuser Hassan devant ' Aisha, sur quoi elle a dit. "N'abusez pas de lui, car il avait l'habitude de défendre le Prophète (avec sa poésie).