حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ، سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسِيرٍ، فَأَدْلَجُوا لَيْلَتَهُمْ حَتَّى إِذَا كَانَ وَجْهُ الصُّبْحِ عَرَّسُوا فَغَلَبَتْهُمْ أَعْيُنُهُمْ حَتَّى ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ، فَكَانَ أَوَّلَ مَنِ اسْتَيْقَظَ مِنْ مَنَامِهِ أَبُو بَكْرٍ، وَكَانَ لاَ يُوقَظُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَنَامِهِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، فَاسْتَيْقَظَ عُمَرُ فَقَعَدَ أَبُو بَكْرٍ عِنْدَ رَأْسِهِ فَجَعَلَ يُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ، حَتَّى اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلَ وَصَلَّى بِنَا الْغَدَاةَ، فَاعْتَزَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لَمْ يُصَلِّ مَعَنَا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏"‏ يَا فُلاَنُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَنَا ‏"‏‏.‏ قَالَ أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ‏.‏ فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَيَمَّمَ بِالصَّعِيدِ، ثُمَّ صَلَّى وَجَعَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَكُوبٍ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَقَدْ عَطِشْنَا عَطَشًا شَدِيدًا فَبَيْنَمَا نَحْنُ نَسِيرُ إِذَا نَحْنُ بِامْرَأَةٍ سَادِلَةٍ رِجْلَيْهَا بَيْنَ مَزَادَتَيْنِ، فَقُلْنَا لَهَا أَيْنَ الْمَاءُ فَقَالَتْ إِنَّهُ لاَ مَاءَ‏.‏ فَقُلْنَا كَمْ بَيْنَ أَهْلِكِ وَبَيْنَ الْمَاءِ قَالَتْ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ‏.‏ فَقُلْنَا انْطَلِقِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَتْ وَمَا رَسُولُ اللَّهِ فَلَمْ نُمَلِّكْهَا مِنْ أَمْرِهَا حَتَّى اسْتَقْبَلْنَا بِهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَحَدَّثَتْهُ بِمِثْلِ الَّذِي حَدَّثَتْنَا غَيْرَ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا مُؤْتِمَةٌ، فَأَمَرَ بِمَزَادَتَيْهَا فَمَسَحَ فِي الْعَزْلاَوَيْنِ، فَشَرِبْنَا عِطَاشًا أَرْبَعِينَ رَجُلاً حَتَّى رَوِينَا، فَمَلأْنَا كُلَّ قِرْبَةٍ مَعَنَا وَإِدَاوَةٍ، غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ نَسْقِ بَعِيرًا وَهْىَ تَكَادُ تَنِضُّ مِنَ الْمِلْءِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَاتُوا مَا عِنْدَكُمْ ‏"‏‏.‏ فَجُمِعَ لَهَا مِنَ الْكِسَرِ وَالتَّمْرِ، حَتَّى أَتَتْ أَهْلَهَا قَالَتْ لَقِيتُ أَسْحَرَ النَّاسِ، أَوْ هُوَ نَبِيٌّ كَمَا زَعَمُوا، فَهَدَى اللَّهُ ذَاكَ الصِّرْمَ بِتِلْكَ الْمَرْأَةِ فَأَسْلَمَتْ وَأَسْلَمُوا‏.‏
Traduction
Rapporté par Jabir bin ' Abdullah

Le Prophète ( < < /span>) se tenait près d'un arbre ou d'un palmier dattier le vendredi. Puis une femme ou un homme Ansari a dit. "Ô Messager d'Allah ( < < / span>)! Allons-nous faire une chaire pour vous?"Il a répondu:" Si vous le souhaitez."Alors ils lui ont fait une chaire et quand c'était vendredi, il s'est dirigé vers la chaire (pour prononcer le sermon). Le datepalm a pleuré comme un enfant! Le Prophète ( < < /span>) descendit (la chaire) et l'embrassa alors qu'elle continuait à gémir comme un enfant apaisé. Le Prophète ( < < /span>) a dit: "Il pleurait pour (manquer) ce qu'il avait l'habitude d'entendre de la connaissance religieuse donnée à proximité."

Comment

Vertus et Mérites du Prophète (paix et bénédictions sur lui) et de ses Compagnons

Sahih al-Bukhari 3584

Contexte Historique

Cette narration décrit la transition du Prophète délivrant des sermons en s'appuyant contre un palmier-dattier à l'utilisation d'une chaire (minbar) nouvellement construite dans la mosquée.

Les Ansar, connus pour leur générosité et leur amour pour le Prophète, ont proposé de lui construire une chaire pour rendre sa prédication plus confortable et visible à la congrégation grandissante.

Nature Miraculeuse

Les pleurs du palmier-dattier représentent l'un des nombreux miracles (mu'jizat) accordés au Prophète Muhammad (ﷺ) par la permission d'Allah.

Des objets inanimés démontrant une conscience et une émotion confirment la véracité du Prophète et son statut spécial devant Allah.

Ce miracle ressemble à la façon dont les montagnes et les oiseaux glorifiaient Allah avec le Prophète Dawud, montrant comment Allah accorde des signes spéciaux à Ses messagers.

Signification Spirituelle

La nostalgie de l'arbre pour le rappel d'Allah et la connaissance religieuse nous enseigne sur la spiritualité inhérente dans la création.

Si un simple arbre aspire à la connaissance religieuse, combien plus les êtres humains, dotés d'intellect, devraient-ils s'efforcer de rechercher et de préserver la connaissance divine.

La réponse compatissante du Prophète démontre sa miséricorde envers toute la création, même les plantes.

Commentaire Savant

Les savants classiques notent que cet incident prouve que les objets peuvent posséder une conscience par la volonté d'Allah, bien que différente de la conscience humaine.

Ibn Hajar al-Asqalani explique que les pleurs de l'arbre étaient dus à l'absence de la proximité de la révélation et de la présence bénie du Prophète.

Cet événement établit la vertu d'assister régulièrement aux cercles de connaissance et les bienfaits spirituels de telles assemblées.