حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَاذَانُ، ح: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالاَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح: وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: " الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ " .
Traduction
Il a été rapporté d’Asid bin Abu Asid, de Musa bin Abu Musa Ash’ari, de son père que le Prophète (ﷺ) a dit
« Le défunt est puni pour les pleurs des vivants. S’ils disent : « Ô ma force, ô celui qui nous a vêtus, ô mon secours, ô mon rocher », et ainsi de suite, on le réprimande et on dit : « Étais-tu vraiment comme ça ? Étiez-vous vraiment comme ça ?" Asid a déclaré : « J’ai dit : 'Subhan-Allah ! Allah dit : « Et aucun porteur de fardeau ne portera le fardeau d’un autre » (35:18). Il a dit : « Malheur à vous, je vous dis qu’Abou Moussa m’a raconté de la part du Messager d’Allah (ﷺ), et vous pensez qu’Abou Moussa disait des mensonges sur le Prophète (ﷺ) ? Ou pensez-vous que je dis des mensonges sur Abou Moussa ?