حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ يَطْلُبُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِدَيْنٍ أَوْ بِحَقٍّ فَتَكَلَّمَ بِبَعْضِ الْكَلاَمِ فَهَمَّ صَحَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَهْ إِنَّ صَاحِبَ الدَّيْنِ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى صَاحِبِهِ حَتَّى يَقْضِيَهُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté qu’Abu Sa’eed Al-Khudri a dit

Un Bédouin vint voir le Prophète (ﷺ) pour lui demander de rembourser une dette qu’il lui devait, et il parla durement en disant : « Je te rendrai les choses difficiles si tu ne me rembourses pas. » Ses Compagnes le réprimandèrent et lui dirent : « Malheur à toi, sais-tu à qui tu parles ? » Il a dit : « Je ne demande que mes droits. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Pourquoi ne soutenez-vous pas celui qui a le droit ? » Puis il envoya un mot à Khawlah bint Qais, lui disant : « Si tu as des dattes, prête-les-nous jusqu’à ce que nos dattes arrivent, alors nous te rembourserons. » Elle dit : « Oui, que mon père soit racheté pour toi, ô Messager d’Allah (ﷺ) ! » Alors elle lui a accordé un prêt, et il a remboursé le Bédouin et l’a nourri. Il (le Bédouin) a dit : « Vous m’avez payé intégralement, qu’Allah (SWT) vous paie intégralement. » Il (le Prophète (ﷺ) a dit : 'Ce sont les meilleurs des gens. Que cette nation ne soit pas purifiée (du péché) parmi laquelle les faibles ne peuvent obtenir leurs droits sans difficulté. ”