حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ عَبْدَ بْنَ زَمْعَةَ وَسَعْدًا اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ . فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصَانِي أَخِي إِذَا قَدِمْتُ مَكَّةَ أَنْ أَنْظُرَ إِلَى ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ فَأَقْبِضَهُ . وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي وَابْنُ أَمَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي . فَرَأَى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ شَبَهَهُ بِعُتْبَةَ فَقَالَ " هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ . الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَاحْتَجِبِي عَنْهُ يَا سَوْدَةُ " .
Traduction
Il a été rapporté que 'Aïcha a dit
Ibn Zam’ah et Sa’d (Ibn Abu Waqqas) ont soumis au Prophète un différend concernant le fils de l’esclave de Zam’ah. Sa’d dit : « Ô Messager d’Allah, mon frère (Utbah bin Abu Waqqas) a laissé des instructions dans son testament selon lesquelles lorsque je viendrai à La Mecque, je chercherai le fils de l’esclave de Zam’ah et le prendrai sous ma garde. » 'Abd bin Zam’a dit : « Il est mon frère et le fils de l’esclave de mon père ; Il est né sur le lit de mon père. Le Prophète (s) vit qu’il ressemblait à 'Utbah et dit : « Il t’appartient, ô 'Abd bin Zam’ah. L’enfant est pour le lit. Observe le hijab devant lui, ô Saudah. (Sahih)