حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُمْ يُسْلِفُونَ فِي التَّمْرِ السَّنَتَيْنِ وَالثَّلاَثَ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ أَسْلَفَ فِي تَمْرٍ فَلْيُسْلِفْ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté qu’Abou Mujalid a dit

« Abdullah bin Shaddad et Abu Barzah se sont disputés au sujet du paiement anticipé. Ils m’ont envoyé voir Abdullah bin Abu Awfa pour lui poser des questions à ce sujet. Il a dit : « Nous avions l’habitude de faire des paiements à l’avance à l’époque du Messager d’Allah (ﷺ) et à l’époque d’Abou Bakr et de 'Umar, pour le blé, l’orge, les raisins secs et les dattes, aux gens qui ne possédaient pas encore ces choses. » J’ai demandé à Ibn Abza, et il a dit quelque chose de similaire.