Abou Dharr a dit qu’il avait demandé au Prophète quelle action était la plus excellente, et il a répondu : « La foi en Dieu et le jihad dans Son chemin. » Il demanda alors quels esclaves étaient les plus excellents 1 et il répondit. « Ceux dont le prix est le plus élevé et qui sont tenus en haute estime par leur peuple. » Il demanda ce qu’il devait faire s’il n’était pas en mesure d’agir en conséquence 2 et il répondit : « Vous devriez aider un ouvrier ou travailler pour quelqu’un qui n’est pas qualifié. » Il demanda ce qu’il devait faire s’il n’était pas en mesure d’agir en conséquence et il répondit : « Ne fais pas de mal aux autres 3 car c’est la sadaqa que tu t’accordes à toi-même. » Bukhari et Muslim.1. c’est-à-dire dans le but de les émanciper.2. L’arabe est fa-in lam af’al, ce qui est quelque peu vague. Cela signifie très probablement qu’il se demande ce qu’il devrait faire s’il n’est pas en mesure d’émanciper un esclave d’une telle qualité.3. C’est un sens accepté de l’arabe tada’u 'un-nas min ash-sharr. Une autre signification possible est de laisser les gens tranquilles à cause de leur méchanceté.