عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ الْأَنْصَارِيِّ: أَنَّ أُمَّهُ أَرَادَتْ أَنْ تَعْتِقَ فَأَخَّرَتْ ذَلِكَ إِلَى أَنْ تُصْبِحَ فَمَاتَتْ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: فَقُلْتُ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ: أَيَنْفَعُهَا أَنْ أَعْتِقَ عَنْهَا؟ فَقَالَ الْقَاسِمُ: أَتَى سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ: " إِنَّ أُمِّي هَلَكَتْ فَهَلْ يَنْفَعُهَا أَنْ أَعْتِقَ عَنْهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نعم» . رَوَاهُ مَالك
Traduction
'Abd ar-Rahman b. Abu 'Amra al-Ansari a raconté que sa mère avait eu l’intention d’émanciper un esclave, mais elle l’a reporté au matin, et elle est morte. 'Abd ar-Rahman a dit qu’il a demandé à al-Qasim b. Mohammed lui demanda s’il lui serait bénéfique d’émanciper l’esclave en son nom, et al-Qasim lui dit que Sa’d b. 'Ubada était allé voir le Messager de Dieu en disant que sa mère était morte et lui demandait s’il lui serait bénéfique s’il libérait un esclave en son nom, et que le Messager de Dieu avait répondu que ce serait le cas. Malik l’a transmise.