عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ أَنَّهُ كَانَ يَرْعَى لِقْحَةً بِشِعْبٍ مِنْ شِعَابِ أُحُدٍ فَرَأَى بِهَا الْمَوْتَ فَلَمْ يَجِدْ مَا يَنْحَرُهَا بِهِ فَأَخَذَ وَتِدًا فَوَجَأَ بِهِ فِي لَبَّتِهَا حَتَّى أَهْرَاقَ دَمَهَا ثُمَّ أَخْبَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَهُ بِأَكْلِهَا. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَمَالِكٌ وَفِي رِوَايَته: قَالَ: فذكاها بشظاظ
                                
                            Copier
                        'Ata' b. Yasar reçut des racontes d’un homme du B. Haritha que, alors qu’il faisait paître une chamelle enceinte dans l’un des ravins d’Uhud, il vit qu’elle était sur le point de mourir, et comme il ne trouvait rien pour lui trancher la gorge, il prit un pieu et le poignarda dans la partie supérieure de sa poitrine jusqu’à ce qu’il fasse couler son sang. Il en informa alors le Prophète et lui ordonna d’en manger. Abu Dawud et Malik l’ont transmise. Dans sa version, il dit qu’il l’a abattu avec un morceau de bois pointu.