وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: إِنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيَّ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصُومُ فِي السَّفَرِ وَكَانَ كَثِيرَ الصِّيَامِ. فَقَالَ: «إِنْ شِئْتَ فَصم وَإِن شِئْت فَأفْطر»
Traduction
Ibn 'Abbas a dit que le messager de Dieu a quitté Médine pour se rendre à La Mecque et a jeûné jusqu’à ce qu’il atteigne 'Usfan. Il demanda alors de l’eau, et l’élevant pour que les gens puissent la voir, il rompit son jeûne et ne le reprit qu’à la Mecque, c’était pendant le Ramadan. Ibn 'Abbas avait l’habitude de dire : « Le messager de Dieu a jeûné et a rompu son jeûne, afin que celui qui le souhaite jeûne et que celui qui le souhaite rompe son jeûne. » (Bukhari et Mouslim.) Dans une version de Jabir par Muslim, il est dit qu’il a bu après la prière de l’après-midi.