عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَصَامَ رَمَضَانَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ جَاهَدَ فِي سهل اللَّهِ أَوْ جَلَسَ فِي أَرْضِهِ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا» . قَالُوا: أفَلا نُبشِّرُ النَّاسَ؟ قَالَ: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ أَعَدَّهَا اللَّهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا بَيْنَ الدَّرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ فَإِنَّهُ أَوْسَطُ الْجَنَّةِ وَأَعْلَى الْجَنَّةِ وَفَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ وَمِنْهُ تُفَجَّرُ أنهارُ الجنَّةِ» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Traduction

Il raconta que le Messager de Dieu et ses compagnons s’en allèrent et atteignirent Badr avant les polythéistes, et quand les polythéistes arrivèrent, il dit : « Lève-toi pour aller dans un jardin dont la largeur est aussi grande que les cieux et la terre. » 'Umair b. al-Humam dit alors : « Bravo, bravo ! » et quand le Messager de Dieu lui demanda ce qui lui avait fait dire cela, il répondit : « Rien, je le jure par Dieu, Messager de Dieu, que l’espoir que je puisse être parmi ses habitants. » Il lui a dit qu’il serait parmi eux. Il sortit alors quelques dattes de son carquois et commença à les manger, mais après un moment, il dit : « Si je vis jusqu’à ce que je mange mes dattes, cela signifiera une longue vie. » Il jeta donc les dattes qu’il avait, puis combattit avec l’ennemi jusqu’à ce qu’il soit tué. Muslim l’a transmise.