عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ اللَّهَ فَضَّلَنِي عَلَى الْأَنْبِيَاءِ أَوْ قَالَ: فَضَّلَ أُمَّتِي عَلَى الْأُمَمِ وأحلَّ لنا الْغَنَائِم ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Traduction
Mujammi' b. a déclaré Jariya

Khaibar fut divisé entre ceux qui avaient été à al-Hudaibiya, et le Messager de Dieu le divisa en dix-huit portions. L’armée était de mille cinq cents hommes, dont trois cents cavaliers, et il donna deux parts à un cavalier et une à un valet de pied. Abou Dawud l’a transmise, disant que la tradition d’Ibn 'Umar1 est plus saine, et c’est celle qui est suivie. L’erreur dans la tradition de Mujammi' est qu’il a dit trois cents cavaliers alors qu’il n’y en avait que deux cents. Habib b. Maslama al-Fihri a dit qu’il a vu le Prophète donner un quart du butin à l’aller et un tiers au retour.2 1. J’ai deux éditions du Sunan d’Abu Dawud (Le Caire, 1280 et 1348 A.H.). Les deux donnent Ibn Mu’awiya à la place d’Ibn 'Umar. Voir Jihad, 144.2. Cette tradition et la suivante sont expliquées comme se référant à une section de l’armée qui entre en contact avec l’ennemi. Le montant le plus élevé qui leur est accordé lorsque cela se produit lors du voyage de retour est dû au fait qu’il y a plus de difficulté et de danger à se battre après avoir traversé la campagne. La deuxième tradition est plus explicite en précisant que la cinquième a été déduite. Abu Dawud l’a transmise.