عَن أبي أُمامةَ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ فَمَرَّ رَجُلٌ بِغَارٍ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ وَبَقْلٍ فَحَدَّثَ نَفْسَهُ بِأَنْ يُقِيمَ فِيهِ وَيَتَخَلَّى مِنَ الدُّنْيَا فَاسْتَأْذَنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَمْ أُبْعَثْ بِالْيَهُودِيَّةِ وَلَا بِالنَّصْرَانِيَّةِ وَلَكَنِّي بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَةِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَغَدْوَةٌ أَوْ رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَمَقَامُ أَحَدِكُمْ فِي الصَّفِّ خَيْرٌ مِنْ صَلَاتِهِ سِتِّينَ سَنَةً» . رَوَاهُ أَحْمد
Traduction

'Abd ar-Rahman b. Abu 'Amira* a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Aucune âme musulmane que Dieu prend ne veut revenir à vous et avoir le monde et ce qu’il contient, sauf le martyr. » Ibn Abu 'Amira a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Que je sois tué dans le sentier de Dieu m’est plus cher que de posséder les nomades et les citadins. » * À la p. 725, le nom apparaît comme 'Abd ar-Rahman b. Abu 'Amra al-Ansari. Ibn 'Abd al-Barr, Isti’ab, p 395 traite les deux comme un seul homme, citant al-Walid b. musulman à l’effet qu’il était 'Abd ar-Rahman b. 'Amra ou 'Amira al-Muzani, mais dans le titre de la section, il donne le nom comme 'Abd ar-Rahman b. Abu 'Amira. Il dit qu’il a la réputation d’avoir été un compagnon du Prophète, mais que ce n’est pas exact. C’était un Syrien.Nasa’i l’a transmis.