عَن أبي أُمامةَ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ فَمَرَّ رَجُلٌ بِغَارٍ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ وَبَقْلٍ فَحَدَّثَ نَفْسَهُ بِأَنْ يُقِيمَ فِيهِ وَيَتَخَلَّى مِنَ الدُّنْيَا فَاسْتَأْذَنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَمْ أُبْعَثْ بِالْيَهُودِيَّةِ وَلَا بِالنَّصْرَانِيَّةِ وَلَكَنِّي بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَةِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَغَدْوَةٌ أَوْ رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَمَقَامُ أَحَدِكُمْ فِي الصَّفِّ خَيْرٌ مِنْ صَلَاتِهِ سِتِّينَ سَنَةً» . رَوَاهُ أَحْمد
Traduction
Fadala b. 'Ubaid a raconté avoir entendu 'Umar b. al-Khattab dire qu’il avait entendu le Messager de Dieu dire : « Les martyrs sont de quatre types

(1) un croyant dont la foi est bonne, qui rencontre l’ennemi et est sincère envers Dieu jusqu’à ce qu’il soit tué, et c’est celui vers qui les hommes lèveront ainsi les yeux le jour de la résurrection (levant la tête jusqu’à ce que son bonnet tombe, mais je ne sais pas s’il voulait dire le bonnet d’Omar ou le bonnet du Prophète) ; (2) un croyant dont la foi est bonne, qui rencontre l’ennemi et semble avoir la peau déchirée par des épines d’acacia par lâcheté, puis est tué par une flèche aléatoire, il est de la deuxième classe ; (3) un croyant qui mêle une bonne action à une autre mauvaise, qui rencontre l’ennemi et qui est sincère envers Dieu jusqu’à ce qu’il soit tué, celui-là étant dans la troisième classe ; (4) un croyant qui a été dissipé, qui rencontre l’ennemi et qui est sincère envers Dieu jusqu’à ce qu’il soit tué, celui-là étant de la quatrième classe. Tirmidhi l’a transmise, disant que c’est la tradition du hasan gharib.