عَن أبي أُمامةَ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ فَمَرَّ رَجُلٌ بِغَارٍ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ وَبَقْلٍ فَحَدَّثَ نَفْسَهُ بِأَنْ يُقِيمَ فِيهِ وَيَتَخَلَّى مِنَ الدُّنْيَا فَاسْتَأْذَنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَمْ أُبْعَثْ بِالْيَهُودِيَّةِ وَلَا بِالنَّصْرَانِيَّةِ وَلَكَنِّي بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَةِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَغَدْوَةٌ أَوْ رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَمَقَامُ أَحَدِكُمْ فِي الصَّفِّ خَيْرٌ مِنْ صَلَاتِهِ سِتِّينَ سَنَةً» . رَوَاهُ أَحْمد
Traduction

Ibn 'A’idh a raconté que le Messager de Dieu est allé aux funérailles d’un homme, et lorsqu’il a été couché, 'Umar b. al-Khattab a dit : « Ne prie pas pour lui, Messager de Dieu, car c’était un homme méchant. Alors le Messager de Dieu se tourna vers les gens et leur demanda si l’un d’entre eux l’avait vu se livrer à quelque chose qui indiquait qu’il était musulman. et quand un homme lui répondit : « Oui, Messager de Dieu, il a servi de garde une nuit dans le sentier de Dieu », il pria pour lui, répandit la poussière sur lui, puis dit : « Tes compagnons pensent que tu es de ceux qui vont en enfer, mais je témoigne que tu es de ceux qui vont au paradis. » Il dit alors : « On ne t’interrogera pas, 'Umar, sur ce que les gens ont fait, mais on t’interrogera sur la vraie religion. » * * Cela signifie qu’il ne sera pas interrogé sur des actes de désobéissance, mais sur l’indication que l’on est musulman.