عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَمَنْ يُطِعِ الْأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي وَمَنْ يَعْصِ الْأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي وَإِنَّمَا الْإِمَامُ جُنَّةٌ يُقَاتَلُ مِنْ وَرَائِهِ وَيُتَّقَى بِهِ فَإِنْ أَمَرَ بِتَقْوَى اللَّهِ وَعَدَلَ فَإِنَّ لَهُ بِذَلِكَ أَجْرًا وَإِنْ قالَ بغَيرِه فَإِن عَلَيْهِ مِنْهُ»
Traduction

Abu Huraira a raconté qu’il a entendu le Messager de Dieu dire : « Celui qui abandonne l’obéissance et se sépare de la communauté puis meurt, mourra comme ceux des temps préislamiques ; celui qui combat sous la bannière de l’ignorance, montrant de la colère en soutien à l’esprit de parti, ou appelant les gens à l’esprit de parti, ou aidant l’esprit de parti, et qui est ensuite tué, sera tué comme ceux de l’époque préislamique ; et celui qui sort contre mon peuple avec son épée, frappant les vertueux et les réprouvés, ne se tenant pas à l’écart de ceux qui sont croyants et n’observant pas les alliances qui ont été faites, n’a rien à faire avec moi et je n’ai rien à faire avec lui. Muslim l’a transmis.*'Immiya, ou 'ummiya, signifiant soit orgueil, soit erreur. Je l’ai traduit par « ignorance », car il est expliqué comme étant utilisé ici pour des gens qui se battent sans se demander s’ils ont raison ou non.

Comment

Les Bureaux du Commandant et du Qadi - Mishkat al-Masabih 3669

Un commentaire de l'Imam Mishkat al-Masabih sur les graves conséquences de l'abandon de la gouvernance islamique et de l'unité communautaire.

Exposition des Trois Péchés Graves

Le Prophète (que la paix soit sur lui) délimite trois catégories de personnes qui meurent dans un état de jahiliyyah (ignorance pré-islamique) : Premièrement, celui qui abandonne l'obéissance au dirigeant musulman légitime et se sépare de la jama'ah (communauté). Cela indique l'obligation de maintenir l'unité sous la direction islamique.

Deuxièmement, celui qui combat sous la bannière de l'ignorance - c'est-à-dire sans justification islamique appropriée, poussé par le tribalisme ('asabiyyah) plutôt que par la vérité. Le terme 'immiya fait référence au combat sans savoir si sa cause est juste.

Troisièmement, celui qui se rebelle contre la communauté musulmane, tuant sans discernement sans égard pour les alliances ou la sainteté de la vie des croyants. Une telle personne rompt sa connexion avec le Prophète lui-même.

Interprétation Savante

Les savants classiques expliquent que l'obéissance au dirigeant légitime est obligatoire à moins qu'il n'ordonne la désobéissance à Allah. La séparation de la communauté fait référence à la rébellion de style khawarij qui fracture l'unité musulmane.

La "bannière de l'ignorance" signifie toute cause contraire aux principes islamiques - qu'il s'agisse du nationalisme, du tribalisme ou du partisanat aveugle. L'interdiction s'applique à ceux qui initient, promeuvent ou aident de telles fausses causes.

Le dernier avertissement concerne ceux qui déclarent les musulmans comme apostats sans cause légitime (takfir) et répandent le sang interdit. De telles actions annulent la connexion d'une personne à la tradition prophétique.