عَن محمدِ بن أبي بكرٍ الثَقَفيُّ أَنَّهُ سَأَلَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَهُمَا غَادِيَانِ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَةَ: كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ فِي هَذَا الْيَوْمِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: كَانَ يُهِلُّ مِنَّا الْمُهِلُّ فَلَا يُنْكَرُ عَلَيْهِ وَيُكَبِّرُ الْمُكَبِّرُ مِنَّا فَلَا يُنكَرُ عَلَيْهِ
Traduction
Muhammad b. Abu Bakr ath-Thaqafi a dit qu’il a demandé à Anas b. Malik, lorsqu’ils se rendaient le matin de Mina à 'Arava, comment ils avaient l’habitude de se comporter ce jour-là avec le messager de Dieu, et il répondit : « Ceux d’entre nous qui ont élevé la voix dans la talbiya l’ont fait sans qu’aucune objection n’ait été formulée, et ceux d’entre nous qui ont crié 'Dieu est très grand' l’ont fait sans qu’aucune objection n’ait été faite. » Bukhari et Muslim.