وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ» . فَقَامَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ فَقَالَ: أَفِي كُلِّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" لَوْ قُلْتُهَا: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَعْمَلُوا بِهَا وَلَمْ تَسْتَطِيعُوا وَالْحَجُّ مَرَّةٌ فَمَنْ زَادَ فَتَطَوُّعٌ ". رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالنَّسَائِيّ والدارمي
Traduction
Ibn 'Abbas a rapporté que le messager de Dieu a dit : « L’Islam ne permet pas de ne pas accomplir le pèlerinage. » Abou Dawud l’a transmise. (Le mot utilisé ici est sarura. Le sens est strictement « celui qui n’accomplit pas le pèlerinage ». On l’explique comme venant de sarr qui indique l’acte de confiner, ou de retenir. Une autre signification est l’abstinence du mariage, et la tradition est parfois expliquée comme signifiant que l’Islam n’autorise pas le célibat ; mais bien que ce soit une interprétation possible, ce n’est pas la appropriée dans ce chapitre).