وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ» . فَقَامَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ فَقَالَ: أَفِي كُلِّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" لَوْ قُلْتُهَا: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَعْمَلُوا بِهَا وَلَمْ تَسْتَطِيعُوا وَالْحَجُّ مَرَّةٌ فَمَنْ زَادَ فَتَطَوُّعٌ ". رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالنَّسَائِيّ والدارمي
Traduction
Il a dit qu’un homme a demandé au messager de Dieu de décrire un pèlerin, et il a répondu : « Négligé et sans parfum ». Un autre s’est levé et a demandé quelle partie du pèlerinage était la plus excellente, et il a répondu : « Élever la voix dans la talbiya et verser le sang des victimes sacrificielles. » Un autre s’est levé et a demandé la signification de sabil (il s’agit des mots traduits par « ceux qui peuvent se permettre le voyage » dans le Coran 3:97, cités ci-dessus dans la tradition de 'All), et il a répondu : « Des provisions et une bête de chevêtre. » Il est transmis dans Charh as-sunna, et Ibn Majah l’a transmis dans son Sunan sans mentionner la dernière section.