عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَجَرَّدَ لِإِهْلَالِهِ وَاغْتَسَلَ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ والدارمي
Traduction
Ibn 'Umar a dit que le messager de Dieu avait l’habitude d’accomplir deux rak’as à Dhul Houlaifa, puis lorsque la chamelle s’est levée avec lui sur son dos à la mosquée de Dhul Hulaifa, il a crié ces paroles en disant : « Lubbaik, ô Dieu, labbaik labbaik wa-sa’daik ('Toujours prêt à obéir') ; le bien est entre tes mains ; Labbaik ; le désir et l’action sont dirigés vers toi. (Bukhari et Muslim, la formulation étant de Muslim.) (Il est étrange de trouver une tradition de Bukhari et de Muslim dans la section (b). L’auteur a expliqué dans son introduction que la section a) se limite à Bukhari et à Muslim et la section b) à d’autres autorités)