عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ امْرَأَةَ ثَابِتِ بْنِ قِيسٍ أَتَتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ مَا أَعْتِبُ عَلَيْهِ فِي خُلُقٍ وَلَا دِينٍ وَلَكِنِّي أَكْرَهُ الْكُفْرَ فِي الْإِسْلَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ؟» قَالَتْ: نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْبَلِ الْحَدِيقَةَ وَطَلِّقْهَا تَطْلِيقَةً» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Copier

'Abdallah b. 'Umar a dit qu’il a divorcé d’une de ses femmes alors qu’elle avait ses règles et que lorsque 'Umar a parlé de la question au Messager de Dieu, il s’est mis en colère et a dit : « Il doit la reprendre et la garder jusqu’à ce qu’elle soit purifiée, puis qu’elle ait une autre période et qu’elle soit purifiée. S’il lui semble alors bon de divorcer, il peut le faire lorsqu’elle sera pure de ses règles avant d’avoir des rapports sexuels avec elle, car c’est la période d’attente que Dieu a ordonnée pour le divorce des femmes. Une version dit : « Ordonnez-lui de la reprendre, puis divorcez-la quand elle sera pure de ses menstruations, ou enceinte. » (Bukhari et Muslim.)