عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: إِنَّ هندا بنت عتبَة قَالَت: يَا رَسُول الله إِن أَبَا سُفْيَان رجل شحيح وَلَيْسَ يعطيني مَا يَكْفِينِي وَوَلَدي إِلَّا مَا أخذت مِنْهُ وَهُوَ يعلم فَقَالَ: «خذي مَا يَكْفِيك وولدك بِالْمَعْرُوفِ»
Traduction
Abou Mas’ud al-Ansari a dit

Alors que je battais un de mes serviteurs, j’ai entendu une voix derrière moi qui disait : « Sache, Abou Mas’ud, que Dieu a plus de pouvoir sur toi que tu n’en as sur lui. » En me retournant et en voyant que c’était le Messager de Dieu, j’ai dit : « Messager de Dieu, il est libre pour l’amour de Dieu. » Il répondit : « Si tu ne l’avais pas fait, le feu t’aurait brûlé » ou « le feu t’aurait touché ». Muslim l’a transmise.