عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَهَا وَفِي الْبَيْتِ مُخَنَّثٌ فَقَالَ: لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ: يَا عَبْدَ اللَّهِ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ لَكُمْ غَدًا الطَّائِفَ فَإِنِّي أَدُلُّكَ عَلَى ابْنَةِ غَيْلَانَ فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يدخلن هَؤُلَاءِ عَلَيْكُم»
Traduction
Umm Salama a raconté qu’un jour, alors que le Prophète était avec elle, il y avait dans la maison un hermaphrodite qui a dit à Abdallah b. Abu Umayya, le frère d’Umm Salama : « Si Dieu conquiert at-Ta’if pour toi demain, je te conduirai à la fille de Ghailan qui a quatre plis de graisse devant et huit derrière. » Sur ce, le Prophète dit : « Ne laissez pas ces gens vous rendre visite. » (Bukhari et Muslim.)