عَن مُعَاوِيَة بن الحكم قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أُمُورًا كُنَّا نَصْنَعُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ كُنَّا نَأْتِي الْكُهَّانَ قَالَ: «فَلَا تَأْتُوا الْكُهَّانَ» قَالَ: قُلْتُ: كُنَّا نَتَطَيَّرُ قَالَ: «ذَلِكَ شَيْءٌ يَجِدُهُ أَحَدُكُمْ فِي نَفْسِهِ فَلَا يصدَّنَّكم» . قَالَ: قُلْتُ: وَمِنَّا رِجَالٌ يَخُطُّونَ قَالَ: «كَانَ نَبِيٌّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَاك» . رَوَاهُ مُسلم
Traduction

Abu Huraira a rapporté que le messager de Dieu a dit : « Dieu n’a fait descendre aucune bénédiction du ciel sans qu’une partie du peuple n’y croie pas. Dieu fait descendre la pluie, mais on dis-le qu’elle vient par telle ou telle étoile. Muslim l’a transmise.

Comment

Médecine et Sortilèges - Mishkat al-Masabih 4597

Abou Hourayra a rapporté que le messager de Dieu a dit : "Dieu n'a fait descendre aucune bénédiction du ciel sans qu'une partie des gens n'y mécroie. Dieu fait descendre la pluie, mais ils disent qu'elle vient par le moyen de telle ou telle étoile." Mouslim l'a transmis.

Commentaire du Hadith

Ce noble hadith du Prophète Muhammad (que la paix soit sur lui) aborde la tendance humaine à attribuer les bénédictions divines à des causes secondaires plutôt qu'à les reconnaître comme des manifestations directes de la miséricorde et de la puissance d'Allah. L'exemple de la pluie est particulièrement significatif, car il représente l'une des bénédictions les plus fondamentales nécessaires à la vie.

Les savants expliquent que lorsque les gens disent "la pluie vient par le moyen de telle ou telle étoile", ils commettent du shirk dans la seigneurie d'Allah (rububiyyah) en attribuant le pouvoir créateur aux corps célestes plutôt qu'au Créateur de ces corps. Cela représente une méconnaissance fondamentale de la causalité, où les êtres créés se voient attribuer des qualités qui appartiennent exclusivement à Allah.

Ibn Hajar al-Asqalani commente que ce hadith met en garde contre la pratique arabe pré-islamique d'attribuer les phénomènes météorologiques aux mouvements stellaires, ce qui constituait une forme de polythéisme. La compréhension islamique correcte reconnaît que bien qu'Allah ait établi des lois et des causes naturelles, celles-ci ne sont que des moyens (asbab) par lesquels Sa volonté opère, et non des agents indépendants.

Al-Nawawi souligne que cet enseignement s'applique à toutes les bénédictions, qu'elles soient spirituelles ou matérielles. Le croyant doit constamment se garder d'attribuer le succès, la subsistance ou tout bien à autre qu'Allah, en maintenant plutôt la compréhension correcte du tawhid où toute louange et reconnaissance des bénédictions revient à leur véritable Source.