وَعَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ. قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا ثُمَّ يَقُومُ فَيَتَطَهَّرُ ثُمَّ يُصَلِّي ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ إِلَّا غَفَرَ الله لَهُ ثمَّ قَرَأَ هَذِه الاية: (وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذكرُوا الله فاستغفروا لذنوبهم)
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ إِلَّا أَنَّ ابْنَ مَاجَه لم يذكر الْآيَة
Traduction
Buraida a raconté qu’un matin, le Messager de Dieu a appelé Bilal et lui a dit : « Qu’as-tu fait pour arriver au paradis avant moi ? Je ne suis jamais entré au paradis sans entendre le bruissement de tes vêtements devant moi. Il répondit : « Messager de Dieu, je n’ai jamais appelé l’adhan sans prier deux rak’as, et aucune impureté ne m’est jamais arrivée sans que j’aie fait mes ablutions sur place et que je pense que je devais deux rak’as à Dieu. » Le Messager de Dieu a dit : « C’est à cause d’eux. » Tirmidhi l’a transmise.