عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَلَ نَجْدٍ فَوَازَيْنَا الْعَدُوَّ فَصَافَفْنَا لَهُمْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي لَنَا فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ وَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَنْ مَعَهُ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفُوا مَكَانَ الطَّائِفَةِ الَّتِي لم تصل فجاؤوا فَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بهم رَكْعَةً وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَرَوَى نَافِعٌ نَحْوَهُ وَزَادَ: فَإِن كَانَ خوف هُوَ أَشَدُّ مِنْ ذَلِكَ صَلَّوْا رِجَالًا قِيَامًا عَلَى أَقْدَامِهِمْ أَوْ رُكْبَانًا مُسْتَقْبِلِي الْقِبْلَةِ أَوْ غَيْرَ مُسْتَقْبِلِيهَا قَالَ نَافِعٌ: لَا أُرَى ابْنَ عُمَرَ ذَكَرَ ذَلِكَ إِلَّا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Traduction
Dire

Le Messager de Dieu nous a guidés dans la prière en temps de danger et nous nous sommes rangés en deux rangées derrière lui avec l’ennemi entre nous et la qibla. Le Prophète a dit : « Dieu est très grand » et nous l’avons tous dit ; Puis il s’est incliné et nous nous sommes tous inclinés ; puis il a levé la tête après s’être incliné et nous avons tous levé la nôtre ; puis lui et la rangée à côté de lui se prosternèrent tandis que la rangée de derrière se tenait face à l’ennemi ; puis, lorsque le Prophète a terminé sa prosternation et que la rangée à côté de lui s’est levée, la rangée arrière s’est prosternée ; Puis ils se levèrent ; puis la rangée arrière est allée à l’avant et la première rangée à l’arrière ; alors le Prophète s’est incliné et nous nous sommes tous inclinés ; puis il a levé la tête après s’être incliné et nous avons tous levé la nôtre ; Puis lui et la rangée à côté de lui qui avait été à l’arrière lors de la première rak’a se sont prosternés, tandis que la rangée arrière se tenait face à l’ennemi ; puis, lorsque le Prophète et la rangée à côté de lui ont terminé leur prosternation, la rangée arrière s’est abaissée et s’est prosternée ; puis le Prophète a prononcé la salutation et nous l’avons tous fait. Les musulmans l’ont transmise.