عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا وَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ وَقَالَ: «هَذِه الْقبْلَة» . رَوَاهُ البُخَارِيّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْهُ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ
Traducción
'Abdallah b. 'Umar dijo:

El Mensajero de Dios entró en la Kaaba con Usama b. Zaid, 'Uthman b. Talha al-Hajabi, y Bilal b. Rabah, y cerrándola detrás de él, se quedó dentro. Cuando salió, le pregunté a Bilal qué había hecho el Mensajero de Dios, y me dijo: "Tomó una posición con un pilar a su izquierda, dos a su derecha y tres detrás de él (la Casa en ese momento tenía seis pilares), luego realizó el salat". (Bujari y Muslim.)