عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ جَاءَ مَسْجِدي هَذَا لم يَأْته إِلَّا لِخَيْرٍ يَتَعَلَّمُهُ أَوْ يُعَلِّمُهُ فَهُوَ بِمَنْزِلَةِ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَنْ جَاءَ لِغَيْرِ ذَلِكَ فَهُوَ بِمَنْزِلَةِ الرَّجُلِ يَنْظُرُ إِلَى مَتَاعِ غَيْرِهِ» . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ
Traduction

Mu’adh b. Jabal a dit que le Prophète aimait prier à al-hitan*. L’un de ses émetteurs dit que cela signifie jardins. * J’ai donné le mot arabe parce qu’il est expliqué dans le texte. La raison pour laquelle il devrait être expliqué n’est pas claire. Tirmidhi l’a transmise et a dit : « C’est une tradition de gharib que nous ne connaissons que parmi les traditions d’al-Hasan b. Abu Ja’far que Yahya b. Sa’id et d’autres se sont déclarés faibles.