عَن عمر بن أبي سَلمَة قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلًا بِهِ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقيهِ
Traduction
'A’isha a dit que le Messager de Dieu a prié dans un de ses vêtements de laine avec des marques, et il a jeté un coup d’œil aux marques. Quand il eut fini, il dit : « Apporte ce vêtement de laine à Abou Jahm et apporte-moi le vêtement Anbijani d’Abou Jahm, car il m’a distrait tout à l’heure de ma prière. » Le mot dans le texte est anbijaniya. Manbijaniya est peut-être plus courant. Voir Lane, Lexicon, p. 2755 Pt. III (Bukhari et Muslim.) Dans une version de Bukhari, il a dit : « Je regardais ses marques pendant que je priais, et j’ai peur qu’elle ne me séduise. »