عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي عَالَجْتُ امْرَأَةً فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَإِنِّي أَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ أَنْ أَمَسَّهَا فَأَنَا هَذَا فَاقْضِ فِيَّ مَا شِئْتَ. فَقَالَ عُمَرَ لَقَدْ سَتَرَكَ اللَّهُ لَو سترت نَفْسِكَ. قَالَ وَلَمْ يَرُدَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ شَيْئًا فَقَامَ الرَّجُلُ فَانْطَلَقَ فَأَتْبَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا فَدَعَاهُ وتلا عَلَيْهِ هَذِه الْآيَة (أقِم الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَات يذْهبن السَّيِّئَات ذَلِك ذكرى لِلذَّاكِرِينَ) فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ هَذَا لَهُ خَاصَّة قَالَ: «بل للنَّاس كَافَّة» . رَوَاهُ مُسلم
Copier

'Abdallah b. 'Amr b. al-'As a dit que le Prophète a mentionné la prière un jour en disant : « Si quelqu’un s’y adonne, ce sera pour lui la lumière, l’évidence et le salut au jour de la résurrection ; mais si quelqu’un ne s’y tient pas, ce ne sera ni la lumière, ni l’évidence, ni le salut, et le jour de la résurrection, il sera associé à Qarun, Pharaon, Haman, 1 et Ubayy b. Khalaf"2 1. Ces trois éléments sont mentionnés ensemble dans Al-Qur’an, 29:39 ; 40:24. Un récit plus long est donné de Qarun en 28:76 et suivants. Haman est également mentionné en 28:38. L’Ancien Testament raconte l’histoire de Koré (Qarun) dans les Nombres, chap. 16, et d’Haman dans Esther, chap. 3 et suiv. 2. Ubayy avait été un ennemi du Prophète à La Mecque. Ubayy avait dit qu’il le tuerait, mais le Prophète répondit que si Dieu le voulait, il tuerait Ubayy. À la bataille d’Uhud (3 A H.) Ubayy reçut une égratignure et, se souvenant des paroles du Prophète, il fut sûr qu’il allait mourir. Il mourut à Sarif, à environ six miles de La Mecque, alors qu’il rentrait chez lui. Voir l’édition du Caire d’as-Sira an-nabawiya par Ibn Hisham, 1355/1936, vol.3, p. 89.Ahmad, Darimi et Baihaqi dans Shu’ab al-lman l’ont transmise.