عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يسكت بَين التَّكْبِير وَبَين الْقِرَاءَة إسكاتة قَالَ أَحْسبهُ قَالَ هنيَّة فَقلت بِأبي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ إِسْكَاتُكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَة مَا تَقُولُ قَالَ: «أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَايَ بِالْمَاءِ والثلج وَالْبرد»
Traduction

'Ali a dit que lorsque le Prophète s’est levé pour la prière (une version disant, lorsqu’il a commencé la prière), il a dit le takbir, puis a dit : « J’ai tourné mon visage comme un hanif vers Celui qui a créé les cieux et la terre, et je ne suis pas polythéiste. Ma prière et ma dévotion, ma vie et ma mort appartiennent à Dieu le Seigneur de l’univers, qui n’a pas de partenaire. C’est ce qui m’a été commandé, et je suis musulman. Ô Dieu, Tu es le Roi. Il n’y a pas d’autre dieu que Toi. Tu es mon Seigneur et je suis ton serviteur. Je me suis fait du tort à moi-même, mais je reconnais mon péché, alors pardonne-moi tous mes péchés, toi qui seul peux pardonner les péchés ; et guide-moi vers les meilleures qualités, toi qui seul peux guider vers les meilleures d’entre elles ; et détourne-moi des méchants, toi qui seul peux te détourner des mauvaises qualités. Je viens pour te servir et te plaire. Tout le bien est entre tes mains et le mal ne te concerne pas. Je cherche refuge en Toi et je me tourne vers Toi, qui es béni et exalté. Je te demande pardon et je me tourne vers toi dans le repentir. Quand il s’inclina, il dit : « Ô Dieu, je m’incline devant toi, j’ai confiance en toi, et c’est à toi que je me soumets. Mon ouïe, ma vue, mon cerveau, mes os et mes tendons s’humilient devant toi. Quand il releva la tête, il dit : « Ô Dieu, c’est à toi qu’appartient la louange dans tout le ciel et sur la terre, et dans ce qui est entre eux, et dans tout ce que tu créas après. » Lorsqu’il se prosterna, il dit : « Ô Dieu, c’est à toi que je me prosterne, en toi j’ai confiance, et c’est à toi que je me soumets. Mon visage s’est prosterné devant Celui qui l’a créé, façonné et fait naître son ouïe et sa vision. Béni soit Dieu, le meilleur des créateurs. Puis, à la fin de ce qu’il a dit entre la prononciation du tahiyat et du taslim, c’était : « Ô Dieu, pardonne-moi mes péchés antérieurs et ultérieurs, mes péchés ouverts et secrets, mes péchés de négligence, et ce que tu sais mieux que moi. Il n’y a pas d’autre dieu que Toi. cf. Al-Qur’an ; 3:95; 22:31; 98:5.Muslim l’a transmis. Une version de Shafi’i dit : « Le mal ne t’appartient pas, et celui qui est guidé est celui que tu guides. Je cherche refuge en Toi et je me tourne vers Toi. Il n’y a pas d’abri contre toi et de lieu de refuge qu’en ayant recours à toi qui es béni.