عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جِبْرِيلُ عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ فَصَلَّى بِيَ الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ وَكَانَتْ قَدْرَ الشِّرَاكِ وَصَلَّى بِيَ الْعَصْرَ حِين كَانَ ظلّ كل شَيْء مثله وَصلى بِي يَعْنِي الْمغرب حِين أفطر الصَّائِم وَصلى بِي الْعشَاء حِينَ غَابَ الشَّفَقُ وَصَلَّى بِيَ الْفَجْرَ حِينَ حَرُمَ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ عَلَى الصَّائِمِ فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ صَلَّى بِيَ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّهُ مِثْلَهُ وَصَلَّى بِيَ الْعَصْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّهُ مِثْلَيْهِ وَصَلَّى بِيَ الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ وَصَلَّى بِيَ الْعِشَاءَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ وَصَلَّى بِيَ الْفَجْرَ فَأَسَفَرَ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذَا وَقْتُ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِكَ وَالْوَقْتُ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ
Copier

Ibn 'Abbas a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Gabriel m’a guidé deux fois dans la prière à la Maison (c’est-à-dire la Ka’ba). Il a fait la prière de midi avec moi quand le soleil a passé le méridien jusqu’à la lanière d’une sandale ; Il a fait la prière de l’après-midi avec moi, quand l’ombre de chaque chose était aussi longue qu’elle-même ; Il a fait la prière du coucher du soleil avec moi au moment où celui qui jeûne rompt son jeûne ; Il a fait la prière de la nuit avec moi quand le crépuscule a pris fin ; Et il a fait la prière de l’aube avec moi au moment où la nourriture et la boisson deviennent interdites à celui qui jeûne. Le lendemain, il fit la prière de midi avec moi, alors que son ombre était aussi longue que lui ; Il a fait la prière de l’après-midi avec moi quand son ombre était deux fois plus longue que lui ; Il a fait la prière du coucher du soleil avec moi au moment où celui qui jeûne rompt son jeûne ; Il a fait la prière du soir avec moi quand environ un tiers de la nuit s’est écoulé ; Et il a fait la prière de l’aube avec moi quand il y avait clair jour. Puis, se tournant vers moi, il me dit : « Mohammed, c’est le temps que les prophètes ont observé avant toi, et le temps est quelque part entre ces deux temps. » Abu Dawud et Tirmidhi l’ont transmise.