وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «إِن أحدكُم إِذا قَامَ يُصَلِّي جَاءَهُ الشَّيْطَان فَلبس عَلَيْهِ حَتَّى لايدري كَمْ صَلَّى؟ فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سجدين وَهُوَ جَالس»
Traduction
Ibn Sirin a rapporté qu’Abu Huraira a dit

Le Messager de Dieu nous a guidés dans l’une des deux prières du soir ('ashiy)1. (Ibn Sirin a dit qu’Abou Huraira l’a nommé, mais il avait oublié lequel, c’était.) Il nous conduisit en deux rak’as et quand il eut fait le salut, il se leva, et, se dirigeant vers un morceau de bois qui était placé en travers dans la mosquée, il s’appuya dessus comme s’il était en colère. Il posa sa main droite sur sa main gauche, et entrelaçant ses doigts, il posa sa joue droite sur le dos de sa main gauche. Ceux qui étaient les premiers à sortir de la mosquée disaient : « La prière a été abrégée. » Abou Bakr et 'Umar étaient parmi les gens, mais ils avaient trop peur de lui parler. mais parmi eux se trouvait un homme aux bras si longs qu’on l’appelait « Le possesseur d’armes » (Dhulyadain) qui demandait : « As-tu oublié, Messager de Dieu, ou la prière a-t-elle été abrégée ? » Il répondit : « Je n’ai ni oublié, ni abrégé. » Il demanda alors si les choses étaient telles que le possesseur d’armes l’avait dit, et quand on lui dit que c’était ainsi, il s’avança et pria ce qu’il avait omis. Il a ensuite fait la salutation, puis a dit « Dieu est très grand » et a fait sa prosternation habituelle ou une prosternation un peu plus longue, puis a levé la tête et a dit « Dieu est très grand », puis a dit « Dieu est très grand » et a fait sa prosternation habituelle ou une prosternation un peu plus longue, puis a levé la tête et a dit « Dieu est très grand ». On lui demandait souvent s’il faisait alors la salutation et il répondait : « J’ai été informé que 'Imran b. Husain a déclaré qu’il avait ensuite prononcé la salutation. 1. 'Ashiy signifie généralement soir, mais cela signifie aussi le temps entre le déclin du soleil après le méridien et le coucher du soleil ou le matin, de sorte que les deux prières mentionnées ici sont la prière de midi (zuhr) et la prière de l’après-midi. 2. C’est-à-dire Ibn Sirin (Boukhari et Mouslim, la formulation étant de Bukhari.) Dans une autre version donnée par les deux, au lieu de dire « Je n’ai ni oublié ni abrégé », le Messager de Dieu a dit : « Rien de tout cela n’est arrivé », ce à quoi il a répondu : « Il y en a eu certainement, Messager de Dieu. »