عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: أَقَامَ الصَّلَاةَ وَصَفَّ الرِّجَالَ وَصَفَّ خَلْفَهُمُ الْغِلْمَانَ ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ فَذَكَرَ صَلَاتَهُ ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا صَلَاة» قَالَ عبد العلى: لَا أَحْسَبُهُ إِلَّا قَالَ: أُمَّتِي ". رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Traduction
Qais b. 'Ubad a dit

Alors que j’étais dans la mosquée au premier rang, un homme m’a tiré par derrière, m’a écarté et a pris ma place, avec pour résultat, je le jure par Dieu, que je ne savais pas quelles prières je disais. Quand il eut fini, je vis qu’il s’agissait d’Ubayy b. Ka’b. Il dit : « Jeune homme, Dieu ne te fait pas de tort, car c’est une consigne du Prophète pour que nous soyons près de lui. » Il fit alors face à la qibla et dit trois fois : « Que Ahl al-'aqd périsse, par le Seigneur de la Ka’ba ! » Puis il dit : « Je jure par Dieu que je ne m’afflige pas pour eux, mais pour ceux qu’ils ont égarés. » J’ai demandé : « Abou Ya’qub, qu’entendez-vous par ahl al-'aqd ? » Il a répondu : « Les commandants. » * L’une des significations de 'aqd est « responsabilité ». L’expression signifie littéralement « les personnes qui sont responsables », c’est-à-dire celles qui occupent des postes de responsabilité. Un dirigeant principal peut être appelé sahib al-'aqd wal hall, c’est-à-dire celui qui lie et délie. Nasa’i l’a transmis.