عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ تُنْحَرُ الْجَزُورُ فَتُقْسَمُ عَشْرَ قِسَمٍ ثُمَّ تُطْبَخُ فَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ مَغِيبِ الشَّمْس»
Traduction
'Abdallah b. 'Umar a dit
Nous avons attendu une nuit dans l’attente du Messager de Dieu pour la dernière prière de la soirée, et il est venu à nous quand un tiers de la nuit s’est écoulé, ou plus tard ; Nous ne savions pas s’il s’était occupé des affaires familiales ou d’autre chose. Quand il est sorti, il a dit : « Vous attendez un temps de prière que n’attendent les adeptes d’aucune autre religion, et si ce n’était pas que cela imposerait un fardeau à mon peuple, je prierais normalement avec eux à ce moment-là. » Il donna ensuite des ordres au mu’adhdhin qui déclara que l’heure de la prière était venue, puis il pria. Les musulmans l’ont transmise.