عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم يَقُول: " أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ بَعْدَ الزَّوَالِ تُحْسَبُ بِمِثْلِهِنَّ فِي صَلَاةِ السَّحَرِ. وَمَا مِنْ شَيْءٍ إِلَّا وَهُوَ يُسَبِّحُ اللَّهَ تِلْكَ السَّاعَةَ ثُمَّ قَرَأَ: (يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لَهُ وهم داخرون)
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان
Traduction
Marthad b. 'Abdallah a dit
Je suis allé voir 'Uqba al-Juhani et j’ai dit : « Je peux vous dire quelque chose sur Abou Tamim qui vous fera réfléchir. Il fait deux rak’as avant la prière du coucher du soleil. 'Uqba répondit : « Nous avions l’habitude de le faire à l’époque du Messager de Dieu. » Je lui ai demandé : « Qu’est-ce qui vous empêche maintenant ? » et il a répondu : « Travaillez. » Bukhari l’a transmise.