عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم يَقُول: " أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ بَعْدَ الزَّوَالِ تُحْسَبُ بِمِثْلِهِنَّ فِي صَلَاةِ السَّحَرِ. وَمَا مِنْ شَيْءٍ إِلَّا وَهُوَ يُسَبِّحُ اللَّهَ تِلْكَ السَّاعَةَ ثُمَّ قَرَأَ: (يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لَهُ وهم داخرون) رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان
Traduction

Ka’b b. 'Ujra a dit que le Prophète est venu à la mosquée de B. 'Abd al-Ashhal et y a prié la prière du coucher du soleil. Quand les gens eurent terminé leur prière, il les vit accomplir le tasbih après celle-ci et dit : « C’est la prière qu’il faut observer à la maison. » * * Il s’agit des prières surérogatoires. Tasbih est la prononciation de « Gloire à Dieu ! » Abou Dawud l’a transmise. Dans la version de Tirmidhi et Nasa’i, il est dit que les gens se levèrent et firent des prières surérogatoires, après quoi le Prophète dit : « Observez cette prière à la maison. »