عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم يَقُول: " أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ بَعْدَ الزَّوَالِ تُحْسَبُ بِمِثْلِهِنَّ فِي صَلَاةِ السَّحَرِ. وَمَا مِنْ شَيْءٍ إِلَّا وَهُوَ يُسَبِّحُ اللَّهَ تِلْكَ السَّاعَةَ ثُمَّ قَرَأَ: (يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لَهُ وهم داخرون)
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان
Traduction
Makhul, remontant à cette date, a raconté comment le Messager de Dieu a dit : « Si quelqu’un, avant d’engager la conversation après la prière du coucher du soleil, prie deux rak’as (quatre rak’as selon une autre version), sa prière sera portée à 'Illiyun. » Il est donné sous forme de mursal. Hudhaifa a quelque chose de similaire, ajoutant qu’il avait l’habitude de dire : « Hâtez les deux rak’as après la prière du coucher du soleil, car elles seront prises en même temps que la prière prescrite. » Razin les a transmis tous les deux, et Baihaqi a transmis quelque chose du même effet que l’addition dans Shu’ab al-iman.