عَنْ جَابِرٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فِي الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ» قَالَ: ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ فِي الرَّابِعَةِ فَضَرَبَهُ وَلَمْ يقْتله. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُد عَن قبيصَة بن دؤيب
وَفِي أُخْرَى لَهُمَا وَلِلنَّسَائِيِّ وَابْنِ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيِّ عَنْ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُمُ ابْنُ عُمَرَ وَمُعَاوِيَةُ وَأَبُو هُرَيْرَة والشريد إِلَى قَوْله: «فَاقْتُلُوهُ»
Traduction
Jabir a rapporté que le Prophète a dit : « Battez quiconque boit du vin, et s’il le fait une quatrième fois, tuez-le. » Il a dit qu’après cela, un homme qui avait bu du vin quatre fois a été amené au Prophète et il l’a battu, mais ne l’a pas tué. Tirmidhi l’a transmis, et Abu Dawud l’a transmis sur l’autorité de Qablsa b. Dhu’aib. Une autre version des deux et de Nasa’i, Ibn Majah et Darimi, sur l’autorité de certains des compagnons du Messager de Dieu, y compris Ibn 'Umar, Mu’awiya, Abu Huraira et ash-Sharid, s’arrête à « le tuer ». Cela signifie qu’ils n’ont donné que les paroles du Prophète et n’ont rien dit sur l’homme qui n’a pas été tué.